Дървен материал от www.emsien3.com

Дървени греди за покрив

Intertextualidad, Calvin & Hobbes y Duchamp

“Les he tirado a la cara el estante de las botellas y el orinal y ahora los admiran por su belleza estética.

Marcel Duchamp (1887-1968)

 

El título de este post puede dar la impresión de que mezclo cosas sin sentido, pero nada más lejos de la realidad, quiero tratar el tema de la intertextualidad en las tiras cómicas de Calvin y Hobbes, centrándome en un par que hacen alusión a la obra de  Marcel Duchamp.

La intertextualidad, es un término  complejo originario de la literatura  que a grandes rasgos consiste en el hecho de la presencia en un determinado texto de expresiones, temas y características estructurales, estilísticas, etc. procedentes de otros textos, y que han sido incorporados a otra obra en forma de citas, alusiones, imitaciones, recreaciones paródicas, etc
Aunque como hemos dicho su origen es literario la intertextualidad ha traspasado los límites,  y la podemos encontrar en la historia del arte (en numerosas épocas, pero con más claridad en la postmodernidad), encontrando en infinidad de obras una concentración de referentes procedentes de diversas tradiciones, cultas o populares.


 

La tira cómica de Calvin y Hobbes fue  creada por Bill Watterson y  se publicó diariamente desde 1985 hasta 1995, apareciendo en más de 2.400 periódicos y con más de 30 millones de ejemplares vendidos de sus 18 libros recopilatorios.

Cuenta la historia de Calvin un imaginativo niño de 6 años y de su “amigo” Hobbes encarnado en la figura de un tigre.

El nombre de Calvi viene de un  teólogo del siglo XVI y Hobbes recibió el nombre del conocido filósofo del siglo XVII que tenia una visión negativa de la naturaleza humana.

En algunas tiras de Calvin y Hobbes Bill Watterson utiliza la intertextualidad y la ironía por supuesto, para reflexionar sobre al arte y la cultura del siglo XX su relación con la sociedad,  con las tendencias emergentes,  el papel del artista o una reflexión sobre el propio concepto de arte.

El ejemplo lo tenemos en la recreación, en varias ocasiones, por parte de Calvin del cuadro cubista de Marcel Duchamp Desnudo bajando una escalera y la reacción del resto de personajes de lo que él considera arte.

20060210185343-duchamp

Imagen 1.

Como se puede ver en la Imagen 1. Calvin reproduce la obra en un muñeco de nieve, haciendo una reflexión sobre el papel del artista y la perdurabilidad de la obra de arte de una manera magistral e irónica, sobre todo teniendo en cuenta que la obra la ha recreado en un muñeco de nieve, que por su naturaleza es de carácter efímero y suele durar unos días. El recurso de los muñecos de nieve en las tiras es utilizado en bastantes ocasiones por Watterson cuando el tema gira alrededor del arte (concepción y validez del arte, perdurabilidad, transcendencia)

En otra tira (ver imagen 2), Calvin vuelve a utilizar esta pintura para comparar la incomprensión que provoca en su madre su desfile desnudo bajando la escalera, con la incomprensión que provocó en su momento la obra de Duchamp.

calvin_desnudo

Imagen 2

Traducción: Hey miradme!   / Desnudo bajando la escalera/  Nadie entiende el arte


Si te ha parecido interesante Compártelo 🙂

Post relacionados: